
着摊在桌上的古老羊皮地图,那些模糊的墨迹、神秘的符文和指向东北的虚线,仿佛在无声地诉说着几个世纪前的勇气、疯狂与未知的危险。 空气仿佛因为这张地图的出现,而染上了一丝极地般的寒意与灼热的野心交织的复杂气息。 唐天河的目光长久地停留在那张地图上,手指无意识地划过那条断续的、通往东方的“冰封之路”。他的眉头微微蹙起,不是怀疑,而是在进行高的评估和计算。 风险是显而易见的,北冰洋的浮冰、恶劣的气候、漫长的极夜、补给的脆弱、航道的飘忽不定,更不用说潜在的政治和军事竞争。 但机遇同样巨大,甚至可能越刚刚赢得的波罗的海霸权。一条避开好望角和合恩角、连接欧亚大6北端的直接航线,哪怕只能季节性通航,也将彻底改写全球贸易地图,带来难以想象的财富和战略优势...